Культурный центр ДОМ

19 мая 2005

КОФЕ И КУРА
спектакль BELLA CURA
Драматического театра г. Елене Гура (Польша)

[новый театр]

Bella Cura - «прекрасная опекунша», «красивая дочь», «белая курица», «домашняя наседка» – по-итальянски, по-польски, по-русски, каждый язык рождает свою цепочку смыслов и ассоциаций.

Bella Cura – это международное кофепитие, затеянное русской, немкой и полькой, бытовые сценки из жизни женщин, переплетающиеся ариями Моцарта, Доницетти, Россини и песнями Сибелиуса, Ружицкого, Чайковского, Загния.

Героини сюжета общаются друг с другом на трех европейских языках, на кошачьем диалекте (в «Кошачьем дуэте» Россини), а также без слов и без фабулы. Да и трудно доискиваться фабулы там, где три дамы на сцене – авторы и исполнительницы Ельжбета Косецка, Лидия Филипек и Наталья Никольская – пьют кофе, рассказывают свои сны, переодеваются в разнообразные одежды, слушают музыку, исполняют, поют, подпевают. Неполный час обычной серой жизни, ежедневности, которая в какой-то момент превращается в праздник (например, в свадьбу), в театр, в «припудренный концерт», как говорят о себе сами исполнительницы. В музыкальный перформанс – привычную для уха московского зрителя формулу.

Прапремьера Bella Cura состоялась 5 декабря 2003 на Международных Встречах «De Musica» в Познани (Польша).
Премьера – 20 декабря на сцене Драматического Театра в Еленей Гуре (Польша). Спектакль включен в постоянный репертуар Еленегурского Драматического Театра.


Дайджест прессы спектакля Bella Cura

«Спектакль ломает все конвенции и выходит далеко за рамки жанра. Потому что просто музыкальным спектаклем Bella Cura не назовешь. Полька, немка и русская изъясняются между собой при помощи слов, музыки или языка зверей. Арии и песни в их исполнении, хоть иногда и серьезные в тематике, приобретают иное, ироническое значение...»

«Давно уже Ельжбета Косецка не имела оказии в такой полноте продемонстрировать свои вокальные возможности. И потому, когда в ризах настоящей оперной дивы поет арию «Царицы Ночи» Моцарта, у публики аж дух захватывает... Таких номеров, впрочем, есть еще несколько...».
/«Regionalny tygodnik Informacyjny”, 08.01.2004./

«Не стоит искать здесь линеарного повествования, логики, психологии. Конструкция Bella Cura напоминает сон, ирреальные картины и ассоциации. Три женщины пьют кофе и тоскуют по счастливой жизни...»

«Singschpiel» по-немецки, «śpiewogra» по-польски, но, во-первых, это одно и то же в переводе... Музыкальный спектакль – слишком много сказано. Остановимся-ка мы на «припудренном концерте для усталого зрителя». Ибо о нем думали авторы, работавшие над спектаклем целый год».
(«Nowiny Jeleniogórskie», 40.12.2003)

«Аудитория взрывами смеха принимала полный неожиданных поворотов и непринужденного чувства юмора монтаж фрагментов, произнесенных, пропетых, воспроизведенных в записи, а также в пантомиме (в исполнении Лидии Филипек)...».

«Декламировали поэзию Гете в оригинале, взбирались на табурет, чтобы рассказать фрагменты своих снов, пели русский романс, а одна из них, /Ельжбета Косецка/, одаренная воистину великолепной колоротурой /и такая пропадает в Еленей Гуре на драматической сцене!/ блеснула обширными фрагментами арий из «Сомнамбулы» и «Волшебной флейты» /первая ария Царицы ночи/».

«Дирекция фестиваля обладает бесспорной интуицией относительно женщин, коль скоро выловила этот спектакль еще перед его премьерой в Еленей Гуре. Сидя в зрительном зале, я с грустью думала о лишенных чувства юмора перформансах, которых столько нам уже преподнесено с амвона международного фестиваля «Варшавская Осень».
(«Ruch Muzyczny», 25.01.2004.)

«Bella Cura - чудесный сюрреалистический, весьма изящный в музыкальном плане рассказ о женской природе».
(„Tygodnik powszechny”, 13.02.2005)




Интро Персоналии Институции Проекты Издание CD Пресса Контакты Подписка Ссылки
(C) 2004 Девоцио Модерна, admin@devotiomoderna.ru

Рейтинг@Mail.ru
Работа Центра осуществляется при поддержке
Фонда Форда